середу, 23 лютого 2011 р.

Канцелярія президента Польщі доводила свою повагу до української мови

Канцелярія президента Польщі у вівторок змушена була спростовувати публікацію відомого польського експерта, професора Ядвіги Станішкіс про те, що під час візиту до Польщі Президента України Віктора Януковича 3-4 лютого цього року для української сторони готувалися документи російською мовою.
У своїй статті на популярному польському інтернет-порталі Wirtualna Polska Я.Станішкіс назвала підготовку документів для української делегації російською мовою "неповагою до незалежності України" і "знаком зневаги до візиту В.Януковича".
"Чи це свідчить про відсутність перекладачів, чи якийсь задум президентських радників, чи самого президента?", - запитувала у статті Я.Станішкіс. Вона наголосила: як у Польщі оцінили б факт, якби канцелярія канцлера Німеччини Ангели Меркель підготувала Броніславу Коморовському документи німецькою мовою. "Важко сказати, чи це відсутність компетентності і безлад, чи хворий сигнал у бік Росії", - наголосила Я.Станішкіс.
Натомість канцелярія Президента Польщі негайно спростувала цей випад проти себе. "Дорожня карта польсько-української співпраці на 2011-2012 роки підготована польською і українською мовами. Меморандум про співпрацю між Польським агентством інформації й іноземних інвестицій, Польсько-українською господарчою палатою і Державним агентством з інвестицій і розвитку національних проектів України також підготовано польською й українською мовами. Крім того, ми передали українській стороні наші сигнали щодо проблем польських фірм в Україні польською та українською мовами", - йдеться у повідомленні канцелярії президента РП. Водночас наголошується, що у зв'язку з візитом до Польщі В.Януковича канцелярія президента РП не готувала і не передавала українській стороні жодних інших документів.
Юрій Банахевич, ВАРШАВА. 22 лютого 2011 року.
http://www.ukrinform.ua/ukr/order/?id=990640